Saturday, October 31, 2009

晴天 Translated Lyrics

The small yellow flower from the story, Was wandering since he day she was born
Swinging on a swing in her childhood, swinging her memories all the way until now
ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄡ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
Playing an opening theme, looking into the sky I think of petals trying to fall
That day I skipped school for you, that day the flower fell
The space of the classroom, why can’t I see it?
That rainy day that disappeared, how I want to be rained upon again
Never thought that I still kept my lost courage
How I want to ask again, will you wait or will you go away?

That day that the wind blew, I tried to hold your hand
But unfortunetly, the rain kept on falling, until I couldn’t see you
How much longer until I can be beside you again?
Waiting for the day to turn clear, maybe I’ll be a little better then
Long ago, a person loved you for so long
But unfortunetly, the wind kept on blowing, widening the gap so much further
So difficult, there's another day to love again
But it seems that, at the end of the story you still said
Goodbye

That day I skipped school for you, that day the flower fell
The space of the classroom, why can’t I see it?
That rainy day that disappeared, how I want to be rained upon again
Never thought that I still kept my lost courage
(How I want to ask again) Will you wait or will you go away?

That day that the wind blew, I tried to hold your hand
But unfortunetly, the rain kept on falling, until I couldn’t see you
How much longer until I can be beside you again?
Waiting for the day to turn clear, maybe I’ll be a little better then
Long ago, a person loved you for so long
Unfortunetly, the wind kept on blowing, widening the gap so much further
So difficult, there's another day to love again
But it seems that, at the end of the story you still said
Goodbye

No comments: